Header
angelica-castello

Website:
http://castello.klingt.org/

Contribución / Contribution

Angélica Castelló (Mexico)

[Esp]
Compositora y artista sonora mexicana con sede en Viena, Austria.
Angélica Castelló es una de las artistas más visibles que trabajan en los terrenos de la música electroacústica, el paisaje sonoro, la música experimental contemporánea, el arte sonoro y la improvisación libre en México y Austria.
Su trabajo y composiciones se concentran en la fragilidad, el mundo de los sueños y el subconsciente.
Realiza continuamente ya sea en solo o colaborando con artistas de la Ciudad de México y Viena.
su obra comprende numerosas composiciones para ensambles, radio arte e instalaciones que denotan una interdisciplina en: música, performance y artes visuales.
Tiene varios lanzamientos en sellos discográficos como Interstellar, Mikroton, Monotype, Mosz, etc.


[Eng]
Mexican experimental musician and composer based in Vienna, Austria.
Angelica Castelló is one of the most visible artists working into the fields of electroacoustic music, soundscape, contemporary experimental music, sound art and free improv in Mexico.
Her sound work and compositions concentrates on fragility, dreamworld and the subconscious.
Performs continuously solo or in cooperations everywhere between Mexico City and Vienna.
Numerous compositions for ensembles, radio works as well as installations that operate at the interface of music, performance and visual arts.
She has several releases on labels like Interstellar records, Mikroton recordings, Monotype records, Mosz etc

Camille-Norment

Website:
www.norment.net/

Contribución / Contribution

Camille Norment (Noruega / Norway)

[Esp]
La compositora y artista sonora Camille Norment guía su obra a través de la noción de psicoacústica cultural como un marco de referencia tanto estético como conceptual. Ella define este término como el análisis de los fenómenos socioculturales desde la óptica del sonido, la música, y los contextos en los que se producen. Ella aplica también este concepto en la creación de obras miltimedia con un sentido crítico que entrecruzan conscientemente lo formal y lo contextual.
Su obra incluye: piezas compositivas de sonido, instalaciones, esculturas de luz, dibujo, interpretación y video. Todo ello buscando tocar el escucha creando momentos en que la forma, el espacio y el cuerpo crean una experiencia estética y conceptual.


[Eng]

Multi media artist Camille Norment often uses the notion of cultural psychoacoustics as both an aesthetic and conceptual framework. She defines this term as the examination of socio-cultural phenomena through sound and music, and the contexts in which they are produced. She applies this concept towards the creation of critical works that consciously interweave the formal and the contextual.

Her artwork utilizes forms including sound, installation, light sculptures, drawing, performance, and video, all united by a preoccupation with the way in which form, space, and the body of the viewer create aesthetic and conceptual experience.

Carl-Michale-Von-Hausswolff

Website:
http://cmvonhausswolff.net/

Contribución / Contribution

Carl Michael Von Hausswolff (Suecia/Sweden)

[Esp]

Carl Michael von Hausswolff es un compositor, artista visual y curador con sede en Estocolmo, Suecia. Sus principales instrumentos son dispositivos de grabación (cámara, grabadora de cintas, radar, sonar). Esta instrumentación es producto de una investigación en curso sobre electricidad, frecuencia, espacio arquitectónico e interferencia electrónica paranormal EVP (Electric Voice Phenomena).

Desde finales de la década de 1970, Hausswolff ha hecho composiciones utilizando la grabadora en cinta como su instrumento principal. Como artista conceptual, trabaja en los terrenos del performance así como con instalaciones de luz, sonido y fotografía.

Sus composiciones musicales de 1979 a 1992, fueron construidas casi exclusivamente a partir de material tomado de instalaciones audiovisuales y obras de performance anteriores, consisten esencialmente en largos drones, ricos en timbre, para crear patrones sonoros complejos con una belleza y elegancia estética únicas. En obras posteriores, Hausswolff ha conservado la estética del drone y ha añadido una condición sónica puramente aislacionista a la composición.
Entre 1996 y 2008, Hausswolff ha eliminado aún más carne ornamental: sus trabajos son estudios puros e intuitivos de electricidad, funciones de frecuencia y tonalidad en el marco de una criptografía conceptual estricta. Últimamente también ha desarrollado una forma más conceptual de arte sonoro en temas como arquitectura y urbanismo, ratas y gusanos. Colaboraciones importantes incluyen artistas como:  Graham Lewis, Jean-Louis Huhta, PanSonic, Russell Haswell, Zbigniew Karkowski, Erik Pauser, The Hafler Trio y John Duncan. Su música y obras de arte sonoro se pueden encontrar en sellos como: Touch, Ash International, Laton, Oral, RasterNoton, Firework Edition, SubRosa y Die Stadt. Su música es publicada actualmente por Touch Music, Londres.


[Eng]
Carl Michael von Hausswolff  is a composer, visual artist, and curator based in Stockholm, Sweden. His main tools are recording devices (camera, tape deck, radar, sonar) used in an ongoing investigation of electricity, frequency, architectural space and paranormal electronic interference.

Since the end of the 1970s, Hausswolff has worked as a composer using the tape recorder as his main instrument and as a conceptual visual artist working with performance art, light- and sound installations and photography.

His audio compositions from 1979 to 1992, constructed almost exclusively from basic material taken from earlier audiovisual installations and performance works, consists essentially of complex macromal drones with a surface of aesthetic elegance and beauty. In later works, Hausswolff has retained the aesthetic elegance and the drone and added a purely isolationistic sonic condition to composing. Between 1996 and 2008 Hausswolff has boiled away even more ornamental meat from the bones: his works are pure, intuitive studies of electricity, frequency functions and tonal autism within the framework of a conceptual stringent cryption. Lately he has also developed a more conceptual form of audio art overlooking subjects such as architecture and urbanism, rats and maggots. Collaborators include Graham Lewis, Jean-Louis Huhta, Pan sonic, Russell Haswell, Zbigniew Karkowski, Erik Pauser, The Hafler Trio and John Duncan. His music and sound art can be found on labels such as Touch, Ash International, Laton, Oral, RasterNoton, Firework Edition, SubRosa and Die Stadt. His music is published by Touch Music, London.

 

Carmina-Escobar

Website:
www.carminaescobar.com/

Contribución / Contribution

Carmina Escobar (Mexico)

[Esp]

Carmina Escobar es una vocalista experimental, interprete, performer, improvisadora, artista sonora e intermedia originaria de la Ciudad de México. Su trabajo se enfoca primordialmente sobre la voz, el cuerpo y sus interrelaciones con espacios físicos, sociales y de la memoria. Actualmente vive y respira en Los Angeles, California.
Es parte del equipo académico de CalArts.


[Eng]

Carmina Escobar is a experimental vocalist, performer, improviser, sound and intermedia artist from Mexico City. her work focuses primarily on the voice, the body and their interrelations to physical, social and memory spaces. At the moment she lives and breathes in Los Angeles, CA.
She is part of the academic team of CalArts

 

 

Dirk-Serries

Website:
www.dirkserries.com/

Contribución / Contribution

Dirk Serries (Bélgica/Belgium)

[Esp]

Dirk Serries es un músico belga de ambient, drone y free jazz. Es conocido por crear música incantatoria basada en paisajes sonoros, paredes de sonidos, saturación y texturas.
Dirk Serries se ha forjado un sonido propio, una galaxia personal de armonía y disonancia a través de caleidoscopios sonoros densos que se desarrollan lentamente.



[Eng]

Dirk Serries is a ambient/drone/free jazz musician based in Belgium, best known for creating enchanting music based in soundscapes, wall of sounds, saturation, and texture. Fascinated by the power of purity, he has built a reputation for building a personal galaxy of harmony and dissonance through dense caleidoscopes of slowly unfolding motives.

 

Fernando-Vigueras

Website:
http://fvigueras.tumblr.com//

Contribución / Contribution

Fernando Vigueras (Mexico)

[Esp]
Fernando Vigueras es un compositor, músico, improvisador, curador y artista sonoro mexicano.
Su reflexión toma parte de las propiedades sónicas y objetuales de la guitarra recreando diversos modos concretos de producción sonora.
Con extensas investigaciones sobre sonido, performance, nuevos medios, improvisación y técnicas extendidas en la ejecución musical, cura importantes ciclos en México como: Articulaciones del silencio, entre otros.


[Eng]
Fernando Vigueras is a Mexican composer, musician, improviser, curator and sound artist.
His reflexion takes part from the sonic and objectual properties of the guitar recreating diverse concrete modes of sonic production.
With extensive researches about, sound, performance, new media, performance and extended languages in musical production he curates important cycles in Mexico as: Articulaciones del silencio, among others.

Francisco Lòpez

Website:
www.franciscolopez.net/

Contribución / Contribution

Francisco López (España/Spain)

[Esp]

Francisco López es reconocido internacionalmente como una de las figuras más relevantes de la escena de arte sonoro y música experimental. Su experiencia en el ámbito de la creación sonora y de trabajo con grabaciones ambientales abarca un período de casi cuarenta años, durante los cuales ha desarrollado un universo sonoro impresionante,absolutamente personal e iconoclasta, basado en una escucha profunda del mundo. Ha realizado cientos de conciertos, proyectos con grabaciones de campo e instalaciones sonoras en más de setenta países de los seis continentes. Su extenso catálogo de piezas sonoras (con colaboraciones en directo y en estudio con cientos de artistas internacionales) ha sido editado por cerca de 400 compañías discográficas y editoras de todo el mundo. Ha recibido en cuatro ocasiones la mención honorífica del festival Ars Electronica y es el ganador del Qwartz Award 2010 (Francia) a la mejor antología sonora.



[Eng]

Francisco López is internationally recognized as one of the major figures of the sound art and experimental music scene. For almost forty years he has developed an astonishing sonic universe, absolutely personal and iconoclastic, based on a profound listening of the world. He has realized hundreds of concerts, projects with field recordings, workshops and sound installations in over seventy countries of the six continents. His extensive catalog of sound pieces -with live and studio collaborations with hundreds of international artists- has been released bynearly 400 record labels / publishers worldwide. He has been awarded four times with honorary mentions at the competition of Ars Electronica Festival and is the recipient of the Qwartz Award 2010 for best sound anthology.

Gaspar-Peralta

Website:

Contribución / Contribution

Gaspar Peralta (Mexico)

[Esp]
Gaspar Peralta es un joven compositor y músico radicado en Tijuana, Mèxico
Se especializa en la composición de música polifónica a través de las técnicas de música electroacústica, ampliando así las posibilidades de instrumentos clásicos como el piano, sin afectar por completo el resultado final del sonido.
Sus piezas son emotivos paisajes sonoros ricos en capas y texturas.


[Eng]

Gaspar Peralta is a young composer and musician based in Tijuana Mèxico

His work specializes in polyphonic music through the techniques of electroacoustic music, thus extending the possibilities of classical instruments such as the piano, without affecting entirely the final sound result.
Its emotive pieces are soundscapes rich in layers and textures.

Isabelle-Duthoit

Website:

Contribución / Contribution

Isabelle Duthoit (Francia/France)

[Esp]

Isabelle Duthoit es una compositora, artista sonora y músico con formación clásica. Los intereses de Isabelle Duthoit son variados pero principalmente se orienta hacia la música contemporáneea colaborando con diversos artistas y compositores principalmente en el terreno de la improvisación libre.



[Eng]

Isabelle Duthoit is a composer, sound artist and classical musician. The interests of Isabelle Duthoit are varied but mainly it is oriented towards the contemporary music collaborating with diverse artists and composers mainly in the field of the free improvisation.

 

 

Joachim-Montessuis

Website:
www.autopoiese.org/

Contribución / Contribution

Joachim Montessuis (Francia/France)

[Esp]
Joachim Montessuis desarrolla una práctica contextual experimental principalmente en torno a la voz, el drone, el trance, el ruido y la resonancia desde principios de los 90.
Su trabajo consiste  performativo vocal y lecturas explora varios estados de trance.
Montessuis concibe sus acciones como procesos, “el ruido de la poesía funciona como un fertilizante codificador de la realidad”.
Es dueño de Erratum Musica, sello contemporáneo enfocado en sonido y poesía.


[Eng]
Since early 1990’s French sound artist Joachim Montessuis develops an experimental contextual practice mainly around voice, drone, noise and resonance.
His vocal and readings performative work explores various states of trance. He designs his actions as processes, “noise poetry-codes reality fertilizers.
He is owner of Erratum Musical, contemporary label focused on sound and poetry.

John-Strieder

Website:
www.johnstrieder.com/

Contribución / Contribution

John Strieder (Germany / Alemania)

[Esp]
Su música tiene su origen tanto en el modernismo europeo y en las formas actuales de la música contemporánea, como en algunas características de la música de culturas no occidentales
Su música, representa exclusivamente procesos introspectivos, siendo una fuente de contenido emocional, intelectual y filosófico, transmitida sólo a través de la música misma.


[Eng]
His music has its origin in both the european modernism and current forms of contemporary music, as well as the achievements of cultures outside of europe.
The music he writes, exclusively depicts inner processes, being an expression of emotional, intellectual and philosophical content, conveyed just through the music itself.

Julian-gomez

Website:

Contribución / Contribution

Julián Gómez (Argentina)

[Esp]
Músico experimental y compositora mexicana con sede en Viena, Austria.
Angelica Castelló es una de las artistas más visibles que trabajan en los terrenos de la música electroacústica, el paisaje sonoro, la música experimental contemporánea, el arte sonoro y la improvisación libre en México.
Su trabajo y composiciones se concentran en la fragilidad, el mundo de los sueños y el subconsciente.
Realiza continuamente ya sea en solo o colaborando con artistas de la Ciudad de México y Viena.
su obra comprende numerosas composiciones para ensambles, radio arte e instalaciones que denotan una interdisciplina en: música, performance y artes visuales.
Tiene varios lanzamientos en sellos discográficos como Interstellar, Mikroton, Monotype, Mosz, etc.


[Eng]
Mexican experimental musician and composer based in Vienna, Austria.
Angelica Castelló is one of the most visible artists working into the fields of electroacoustic music, soundscape, contemporary experimental music, sound art and free improv in Mexico.
Her sound work and compositions concentrates on fragility, dreamworld and the subconscious.
Performs continuously solo or in cooperations everywhere between Mexico City and Vienna.
Numerous compositions for ensembles, radio works as well as installations that operate at the interface of music, performance and visual arts.
She has several releases on labels like Interstellar records, Mikroton recordings, Monotype records, Mosz etc

Kristoffer-Lo

Website:
www.kristofferlo.com/

Contribución / Contribution

Kristoffer Lo (Noruega / Norway)

[Esp]
Desde Trondheim, Noruega, el compositor y visionario tubista Kristoffer Lo ha redefinido el uso de la tuba y su papel en la música. De su papel tradicional como los sonidos graves en orquestas sinfónicas y bandas de Dixieland, Kristoffer ha llevado el instrumento a una nueva dirección, ocupando las frecuencias graves en bandas de metal y noise. Con un montón de procesadores de sonidos y enormes amplificadoress, la tuba de Kristoffer suena como un monstruo marino generador de frecuencias ultra graves y agudos chillidos al mismo tiempo, produciendo atmósferas ricas en matices y dinámicas tonales.
Formó parte del ensamble de tubas microtonales Microtub, ensamble dirigido por el tubista inglés Robin Hayward


[Eng]
From Trondheim, Norway, the composer and visionary tubaist Kristoffer Lo has redefined the use of tuba and it’s role in a ensemble. From its traditional role as the low-end in symphony orchestras and Dixieland bands, Kristoffer has taken the instrument to a new direction, filling the position as the ultra low end in metal- and noise bands. With a bunch of electronics and huge amps, Kristoffer’s tuba sounds like a low-end monster and a high pitched squeal at the same time producing atmospheres rich in undertones and overtones.

Lori-Goldston

Website:
www.lorigoldston.com

Contribución / Contribution

Lori Goldston (Estados Unidos / United States)

[Esp]

Lori Goldston es una violonchelista, compositora, improvisadora, productora, escritora y docente estadounidense con sede en Seattle.
Entrenada en música clásica y desentrenada rigurosamente, poseedora de un espíritu inquieto y semi-salvaje, su obra como violonchelista; ya sea amplificada o acústica está llena de texturas u dinámicas instrumentales sumamente ricas en técnica e intuición.
Incansable investigadora, recorre caminos expresivos que separan el género, la disciplina, el tiempo y la geografía, actuando en clubes, cafés, galerías, salas de conciertos, cobertizos, ceremonias, parrilladas y estadios.
Colaboraciones actuales y anteriores incluyen: Earth, Nirvana, Mirah, Jessika Kenney, Ilan Volkov, Eyvind Kang, Stuart Dempster, David Byrne, Terry Riley, Jherek Bischoff, Malcom Goldstein, Matana Roberts, Dana Reason, Lonnie Holley, Cat Power, Ellen Fullman , Mike Gamble, Mik Quantius, Embryo, Secret Chiefs 3, Marisa Anderson, Trey Gunn y Pat Mastelotto, Ô Paon, Tara Jane O’Neil, Natacha Atlas, Broken Water, Ed Pias, Byron Au Young, Christian Rizzo, Threnody Ensemble, Cynthia Hopkins, 33 Fainting Spells, Vanessa Renwick, Mark Mitchell, Aidan Baker, Andrea Belfi y Lynn Shelton.


[Eng]
Classically trained and rigorously de-trained, possessor of a restless, semi-feral spirit, Lori Goldston is an American  cellist, composer, improvisor, producer, writer and teacher based in Seattle. Her voice as a cellist, amplified or acoustic, is full, textured, committed and original. A relentless inquirer, she wanders recklessly across borders that separate genre, discipline, time and geography, performing in clubs, cafes, galleries, arenas, concert halls, sheds, ceremonies, barbecues, and stadiums.
Current and former collaborations include: Earth, Nirvana, Mirah, Jessika Kenney, Ilan Volkov, Eyvind Kang, Stuart Dempster, David Byrne, Terry Riley, Jherek Bischoff, Malcom Goldstein, Matana Roberts, Dana Reason, Lonnie Holley, Cat Power, Ellen Fullman, Mike Gamble, Mik Quantius, Embryo, Secret Chiefs 3, Marisa Anderson, Trey Gunn and Pat Mastelotto, Ô Paon, Tara Jane O’Neil, Natacha Atlas, Broken Water, Ed Pias, Byron Au Young, Christian Rizzo, Threnody Ensemble, Cynthia Hopkins, 33 Fainting Spells, Vanessa Renwick, Mark Mitchell, Aidan Baker, Andrea Belfi and Lynn Shelton.

 

Diaz-de-Leon

Website:
https://mariodiazdeleon.bandcamp.com/

Contribución / Contribution

Mario Díaz de León (Estados Unidos / United States)

[Esp]

Mario Díaz de León es un compositor estadounidense, sus obras están inscritas dentro de la música clásica contemporánea y la música electroacústica, construye sus piezas ​​como soundscapes hipnóticos con un sonido nítido y brillante. Sus influencias incluyen a compositores como: Scelsi, Ligeti, Dumitrescu y Xenakis, la improvisación libre, el metal underground y una amplia gama de música electrónica, incluyendo la música noise / industrial.
Sus obras han sido descritas como “música de cámara del siglo XXI que une un tipo de claridad cristalina con una turbulencia desorientadora revuelta en un vórtice sónico” (Revista Wire).

Su álbum debut como compositor, “Enter Houses Of” fue lanzado en 2009 en el sello Tzadik de John Zorn, y descrito por el New York Times por su “intensidad alucinatoria”. Ha escrito extensamente para ICE y Talea Ensembles, y sus obras se han presentado recientemente en la Bienal de Venecia, el Festival de Lucerna, el festival Musica Nova de Helsinki, la Galería Nacional de Arte (DC) y Roulette (Brooklyn).

Sus trabajos han sido recientemente presentados en el Chicago Symphony Center, Hakuju Hall (Tokio), Venice Biennale, Lucerne Festival, Musica Nova Helsinki, National Gallery of Art (DC) y Roulette (Brooklyn).

En 2016, la Filarmónica de Los Ángeles le comisionó un nuevo trabajo para metales y electrónica.


[Eng]

Mario Díaz de León is an American composer, he has written a body of modern classical works focused on acoustic / electronic hybrids, often expressed as hypnotic walls and gestures of shimmering sound.  His influences include the composers: Scelsi, Ligeti, Dumitrescu, and Xenakis, free improvisation, underground metal, a wide range of electronic music, and noise / industrial music. .His works have been described as “21st century chamber music that couples crystalline clarity with the disorienting turbulence of a sonic vortex” (Wire Magazine).

His debut album as composer, “Enter Houses Of” was released in 2009 on John Zorn’s Tzadik label, and praised by the New York Times for its “hallucinatory intensity”.  He has written extensively for the ICE and Talea Ensembles, and his works have recently been performed at the Venice Biennale, Lucerne Festival, Musica Nova Helsinki, National Gallery of Art (DC) and Roulette (Brooklyn).

His works have recently been presented at Chicago Symphony Center, Hakuju Hall (Tokyo), Venice Biennale, Lucerne Festival, Musica Nova Helsinki, National Gallery of Art (DC) and Roulette (Brooklyn).  In 2016, he was commissioned by the Los Angeles Philharmonic to write a new work for brass and electronics.

Milo-Tamez

Website:
www.milotamez.com.mx

Contribución / Contribution

Milo Tamez (Mexico)

[Esp]
Milo Tamez es un baterista y compositor nacido en San Luis Potosí, México y es probablemente uno de los bateristas más completos de Latinoamérica.
Con una práctica impredecible, se mueve en los terrenos de la música contemporánea, la experimentación sonora, el jazz, la música étnica y electroacústica.
Él desarrolló un lenguaje único producto de profundas investigaciones; Su visión artística invita al desarrollo de una sensibilidad auditiva renovada en la música para batería, centrándose principalmente en los fenómenos de percusión en la naturaleza y sus efectos / afectaciones en la invención creativa. Durante los últimos siete años se ha concentrado en la noción del cuerpo-mente del percusionista en la interrelación corporal-instrumental eucinética y propioceptiva, profundizando en los orígenes del acto percusivo siempre en búsqueda de nuevas respuestas o formas de ejecución, gestualidad y el “qué hay en el espíritu que habla¨ a través de la experiencia creativa de composición improvisada para batería.
Se encuentra continuamente investigando y explorando en los elementos de las complejidades en la composición y en las dimensiones abstractas del ritmo y el sonido en la Naturaleza en estado de pureza; la fisicalidad del tiempo en el espacio, y los fenómenos transductivos del sonido, la luz y el tacto en el sistema de percepción humana como base para la expresión social y la evolución. Su trabajo creativo e instrumental se desenvuelve y evoluciona como la encarnación textural de la organización orgánica del sonido estructural en la Naturaleza.


[Eng]

Milo Tamez drummer and composer born in San Luis Potosi, Mexico and he is probably one of the most complete drummers in Latin America
With an unpredictable practice he moves on the terrains of contemporary music, sound experimentation, jazz, ethnic and electroacoustic music.
He developed an unique language ; his artistic envision urges for a renewed listening sensitivity on drum music, he focuses on the percussiveness phenomena in nature and its effects/affects  in creative invention. For the last seven years he has been concentrated in the percussionist body-mind interwinding and in the eukinetic and proprioceptive body-instrument interrelationship, looking deeply into the origins of percussive fact for new responses, gesture grace and the ¨what is in the spirit that speaks¨  through the creative drummer instant composition experience.

He is continuously exploring into the elements of compositional wide complexities and abstract dimensions of pure rhythm and sound in Nature; the physicality of time in space, and the transductive phenomena of sound, light and touch in human perception system as a foundation for social expression and evolution. His creative instrumental work evolves from the textural embodiment of organic structural sound organization in Nature,  as it nourishes his constructive imagination and inventiveness.        

Richard-Skelton

Website:
www.corbelstonepress.com/

Contribución / Contribution

Richard Skelton (Inglaterra/England)

[Esp]
Richard Skelton es un músico y compositor británico.
su música es rica en instrumentación pero principalmente utiliza la guitarra y violín para sus composiciones.
En numerosas ocasiones ha sido comparada con la de Arvo Pärt, entre otros.
Sus grabaciones hacen referencia explícita a lugares de resonancia emocional, específicamente los West Pennine Moors, y el área escasamente poblada de Anglezarke en Inglaterra.
Es dueño de la editorial Corbel Stone Press.


[Eng]

Richard Skelton is a British musician and composer His music, which uses a number of instruments – principally guitar and violin, has been compared with that of Arvo Pärt among others. His recordings explicitly reference places of emotional resonance, specifically the West Pennine Moors, and the area around the sparsely populated parish of Anglezarke.
He is owner of the publishing company Corbel Stone Press.

Samara-Lubelski

Website:
www.samaralubelski.com/

Contribución / Contribution

Samara Lubelski (Estados Unidos/United States)

[Esp]

Samara Lubelski es vocalista, violinista, guitarrista y bajista. su trabajo en la música contemporánea es una exploración de las características tímbricas, estructurales y expresivas del violín expandiendo sus posibilidades sonoras.
Ella crea paisajes sonoros hipnóticos cual si fuese una bruja con un control total de la textura, matices y amplitud.
Ha sido miembro de numerosas bandas, incluyendo Of a Mesh, Metabolismus, Salmon Skin, The Sonora Pine, Hall of Fame, The Tower Recordings, MV & EE, Thurston Moore & The Bummer Road, y Chelsea Light Moving.


[Eng]

Samara Lubelski is a singer, violinist, guitarist and bassist. her work in contemporary music is an exploration of the timbrical, structural and expressive characteristics of the violin expanding its sound possibilities.
She creates hypnotic and witch-like soundscapes with full control of texture, matice and amplitude.
She has been a member of numerous bands, including Of a Mesh, Metabolismus, Salmon Skin, The Sonora Pine, Hall of Fame, The Tower Recordings, MV & EE Thurston Moore and The Bummer Road, and Chelsea Light Moving.

Sylvia-Hinz

Website:
www.sylviahinz.com/

Contribución / Contribution

Sylvia Hinz (Alemania / Germany)

[Esp]
Instrumentista, directora y académica.
Sylvia Hinz es fundadora de los Ensembles XelmYa, UMBRATONO, the bewitched project y Syl’Cor. Elogiada por su estilo de interpretación dramática pero igualmente feroz y audaz, Sylvia Hinz es una de las principales flautistas de todo el mundo especializada en música contemporánea e improvisación.


[Eng]
Instrumentalist, Conductor and Teacher. Founder of the Ensembles XelmYa, UMBRATONO, the bewitched project and Syl’Cor. Praised for her equally fierce and bold dramatic performance style, Sylvia Hinz is one of the leading recorder players worldwide, specialised in contemporary music and improvisation.

Ulrich-Krieger

Website:
www.ulrich-krieger.de/

Contribución / Contribution

Ulrich Krieger (Alemania/Germany)

[Esp]

Ulrich Krieger es un compositor contemporáneo, intérprete, improvisador y músico de rock de vanguardia alemán con base en Los Ángeles, California.
Su interés especial radica en la exploración de las franjas físicas entre los sonidos acústicos y electrónicos producidos. En su música y con su instrumento, el saxofón, desarrolló un estilo original de tocar que llama “electrónica acústica”. En sus obras para saxofón, Krieger utiliza técnicas instrumentales extendidas, microtonos, manipulación electrónica y retroalimentaciones controladas por saxofón. Krieger desafía los límites estilísticos, y el resultado sónico de este enfoque, como lo describe Ann Powers, crítica de Los Angeles Times, “varía ampliamente mientras hace una busqueda de los lugares donde el ruido y la belleza se encuentran”.


[Eng]

Ulrich Krieger is a German contemporary composer, performer, improviser and experimental rock musician based in Los Angeles.
His special interest lies in the exploration of the physical fringes between acoustic and electronic produced sounds. In his music and with his instrument, the saxophone, he developed an original style of playing he calls “acoustic electronics”.In his works for saxophone Krieger uses extended instrumental techniques, microsounds, electronic manipulation, and saxophone-controlled feedbacks. He defies stylistic boundaries, and the sonic result of this approach, as the Los Angeles Times critic Ann Powers describes it, “ranges wide as he seeks the spots where noise and beauty meet”

Voicehanlder

Website:
http://www.heule.us/voicehandler/

Contribución / Contribution

Voicehandler (Estados Unidos / United States)

[Esp]

Desde Oakland, California, Voicehandler interpreta música intuitiva y de encantamiento basada en los instrumentos más primitivos y somáticos: la voz y la percusión, yuxtapuestos con electrónica contemporánea desencarnada.
Voicehandler es un proyecto del percusionista y baterista contemporáneo Jacob Felix Heule y la vocalista / compositora de origen venezolano: Danishta Rivero Castro


[Eng]

From Oakland , California Voicehandler plays intuitive, incantatory music grounded in the most primitive and somatic instruments — the voice and percussion — juxtaposed with contemporary, disembodied electronics.
Voicehandler is the contemporary percussionist and drummer Jacob Felix Heule and the vocal artist/composer Danishta Rivero Castro

Marcia-Bassett

Website:
www.zaimph.org/

Contribución / Contribution

Zaïmph (Estados Unidos / United States)

[Esp]

Zaïmph es el proyecto solista de la compositora e improvisadora neoyorkina : Marcia Bassett.
Las grabaciones y conciertos de Zaïmph son experiencias inmersivas en un aura densa, disonante y a menudo inquietante, atravesada por destellos de belleza meditativa.
Su instrumentación incluye guitarra preparada, teclado, cajas de ritmos, sintetizadores (muchos de ellos DIY), sonidos ambientales procesados y procesadores de sonido.
Su música está en la frontera donde el ruido, el drone y la improvisación libre tienen un punto de encuentro.


[Eng]

Zaïmph is the solo project of the NY based musician: Marcia Bassett.
Zaïmph’s recordings and performances shimmer with a dense, dissonant and often unsettling electronic aura, shot through with flashes of meditative beauty.
Her preferred sonic toolkit includes prepared guitar, keyboard, cracked drum machines, custom-built noise/drone boxes, processed environmental sounds and tabletop effects.
Her music is in the frontier where noise, drone, free improv finds a meeting point.

Zenial

Website:
www.zenial.pl

Contribución / Contribution

Zenial (Polonia / Poland)

[Esp]
Zenial AKA Lukasz Szalankiewicz es un artista sonoro, historiador y curador polaco. Es miembro de la Sociedad Polaca de Música Electroacústica.
Su obra son principalmente piezas electroacústicas con muchas dinámicas y cualidades tímbricas complejas, algunas de ellas creadas por hardware DIY.
Sus años artísticos formativos comenzaron a principios de los 90 mientras formó parte de la “demoscene”, una comunidad informática basada en trascender las limitaciones del hardware y software. La naturaleza multimedia de “demoscene” ha seguido siendo un elemento importante de su trabajo artístico en solitario, donde el sonido se combina a menudo con trabajos visuales e influenciado por un marco conceptual.


[Eng]
Zenial AKA Lukasz Szalankiewicz is a sound designer, sound artist, historian and curator from Poland. He’s a member of Polish Society for Electroacoustic Music.
His music is mainly electroacoustic pieces with lots of sounds dynamics and qualities, some of them being created by DIY hardware.
His formative artistic years began in the early 90s with an immersion in the demoscene —an early computer community based around transcending hardware limitations. The multimedia nature of demoscene has remained an important element of his solo artistic work, where sound is often combined with visuals and influenced by a conceptual framework.

Z'ev

Website:
www.rhythmajik.com/

Contribución / Contribution

Z’EV (Estados Unidos / United States)

[Esp]

Z’EV es un poeta, percusionista y artista sonoro estadounidense. Después de estudiar diversos lenguajes provenientes de tradiciones musicales no occidentales en CalArts, comenzó a crear su propio lenguaje, así como sus propios instrumentos percusivos a partir de materiales industriales.
En 1983, el crítico Roy Sablosky escribió: “Z’EV no solo rompe las reglas, sino que las cambia”.
El periodista Louis Morra escribió en 1983: “Z’EV es un ejemplo consumado del arte del performance contemporáneo, así como de composición moderna y teatro ” y, “Z’EV es la encarnación de muchos de los objetivos del arte modernista: primitivismo, improvisación, multimedia / conjunción de formas artísticas, el artista como la obra misma”.
Sus trabajos incluyen música electroacústica, interpretación audiovisual y una extensa investigación sobre resonancia, cimática, el cuerpo y la conciencia.


[Eng]

Is an American poet, percussionist, and sound artist. After studying various world music traditions at CalArts, he began creating his own percussion sounds out of industrial materials.
In 1983, critic Roy Sablosky wrote: “Z’EV doesn’t just break the rules, he changes them.”Journalist Louis Morra wrote in 1983: “Z’EV is a consummate example of contemporary performance art, as well as modern composition and theater.” and, “Z’EV realizes many of modernist art’s ultimate goals: primitivism, improvisation, multi-media/conjunction of art forms, the artist as direct creator.”
His works include electroacoustic music, audiovisual performance and an extensive research about resonance, cymatics, the body and consciousness.

donar
acerca_mas-grandes
ong